thank you for sharing this with us, it's a very powerful and evocative poem - can't speak for the original piece but it's a great translation, I'm sure the former is just as biting!
@xalli @ryo thank you so much!! that means a lot to me! translating stuff is fun, especially when you get to play with it a little! :D
@caesthoffe thank you so much!! after writing, i was delighted to learn that nobody has ever translated this particular poem before i did (and if they did, it's not online) - j
this was so fun to read!!! i really like the formatting of this one, i think its so unique
this was so cute and cool!! we liked this a lot, you're so creative with all the different formats you use! - j and shades
July 8th is probably one of my favourite poems I've seen from you guys - so, so very powerful and I adore the direction in which you took the prompt. also love the format of march 25th!
thank you so much, ryo. that means a lot to me - i am very glad my words resonated with you. - shades
I love haikus! I really like how you interpreted the prompt, it's a very unique concept and you put it very well - I can almost hear a clock ticking faintly in the distance. really like it!
this is great, thank you so much for sharing. i like how it has a twist despite being so concise. it's powerful. - shades
thank you!! yes I always try to challenge myself to end a haiku with a new meaning/twist
ryo, this is beautiful and very potent. it gives me the impression of an ancient message carved into stone, lost to eternity and found millennia later. - shades
AHH this is so cool & i love that you fucked around with two prompts at once !! awesome move :]
that last line hits hard, I love your version of it. I get the sense of an ember of hope burning through the desperation and exhaustion. Great work!
this is so awesome, i really liked it. it's so powerful and heavy and tender all at once!