Neocities.org

The Cidoku Network

cidoku.neocities.org

8,771 views
104 followers
252 updates
0 tips
6 likes
rbuchanan 10 months ago

It's redolent of its age, but drives me nuts. Personally, I'm thankful for orthoepic reforms.

4 likes
rbuchanan 10 months ago

English is certainly less wild and wooly than it was, but the French would rightly sneer at this notion that our (frankly demented) orthography is especially consistent.

4 likes
cidoku 10 months ago

Oh it drives me nuts too. Maybe that's why I dig it. It's an intellectual exercise. Is that a long s or an f? Yeah.

4 likes
rbuchanan 10 months ago

I tried to read Canterbury Tales in its (semi-reconstructed) Middle English years ago. Your longanimity exceeds mine by leagues.

4 likes
ongezell 10 months ago

It's really interesting to compare the evolution of our languages across the ages, I think the earliest de facto Portuguese text I found was from the twelfth-century and it's completely readable, especially if you also know a bit of Spanish. I would say that Galician it's pretty close to what Portuguese was at that time, I mean, we were Galician-Portuguese after all

5 likes
ongezell 10 months ago

and even before that we had vulgar Latin which is also surprisingly understandable

4 likes
rbuchanan 10 months ago

What's also remarkable is the persisting mutual intelligibility of those, along with Fala and Eonavian. Then compare them (and esp. their grammar) to Catalan....!

4 likes
rbuchanan 10 months ago

Considering that its incomparably immane lexicon eventuated mostly from amalgamation and agglutination, the convoluted developments of English diachrony seem almost modest. After the slow merger of Anglo-Saxon with Anglo-Norman, vast lexical influxions from 20+ languages over not quite a millennium resulted in less inflectional reduction than that of simpler languages (as Mandarin) over half that span.

3 likes
ongezell 10 months ago

All latin based languages are in a certain way highly mutually intelligible, at least textual form. with the exception of Romanian I think, that became a Slavic romance language of sorts. I was reading about this interesting constructed language called Romance Neolatino, It sounds soooooooo good and it's highly intelligible for romance speakers. I hope it gets some attention

4 likes
rbuchanan 10 months ago

Admittedly, Neolatin is appealing and agreeably dulcet -- much better than Esperanto! Romanian's grammar (notwithstanding enclitic definite articles) and verbal vocabulary are impeccably romance, but that Slavic influence in its nominal vocab. and phonology is unshakable. Nota bene: Romanians only fully jettisoned Cyrillic a century ago.

3 likes
rbuchanan 10 months ago

Your mention of mutual intelligibility reminded me of an amusing moment from "Sleuth," which I recently reviewed. Late in the third act, Michael Caine proffers a clue in Italian to frantic Laurence Olivier, who despises Italians but is conversant in Latin, by which he fenziedly deciphers the hinting epigram by tracing its cognates. >:P

3 likes

Website Stats

Last updated 1 month ago
CreatedFeb 19, 2022
Site Traffic Stats

Tags

chile flash music links blog